Atbildes, kuras tu meklē

Par "Igauņu–latviešu vārdnīcu"

"Igauņu-latviešu vārdnīcas" pamatā ir plašākā pieejamā, joprojām par vienu no labākajām atzītā igauņu-latviešu vārdnīca, kura 2007. gadā ir pārskatīta un papildināta – no tās izņemta lielākā daļa tipisko padomju propagandas šķirkļu, to vietā vārdnīca ir papildināta ar aptuveni 2000 jauniem šķirkļiem, aptverot biežāk lietotos mūsdienu igauņu valodas vārdus. Vārdnīca ir papildināta arī ar ikdienā biežāk izmantotiem aptuveni 1000 terminu šķirkļiem, tā padarot to par modernu un interneta lietotājiem neaizstājamu igauņu-latviešu valodu saziņas avotu.

Plašāka informācija par vārdnīcu

Darbs ar vārdnīcu

Eesti-läti sõnastik

2007. aastal anti välja ümbertöötatud ja parandatud väljaanne eesti-läti sõnastikust, mille aluseks on üks ulatuslikumaid ja paremaid eesti-läti sõnaraamatuid. Uuest väljaandest on välja jäetud hulk nõukogude propagandaga seotud märksõnu. Lisatud on aga ligikaudu 2000 uut märksõna, mis hõlmavad laialdaselt kasutatavaid tänapäeva eesti keele sõnu. Samuti on lisatud 1000 igapäevaterminit. Tänu neile muudatustele on see sõnastik nüüdisaegne ja asendamatu eesti-läti tõlkevahend Interneti-kasutajate jaoks.

Lisateave sõnastiku kohta

Töö sõnastikuga

Igauņu-latviešu interneta vārdnīcas publicēšanu ir atbalstījusi Valsts valodas aģentūra.

Eesti-läti sõnastiku väljaandmist toetab Läti Keeleamet.